Lisbeth dared not say any more; but she got up and called Gyp, thinking to console herself somewhat for Adam’s refusal of the supper she had spread out in the loving expectation of looking at him while he ate it, by feeding Adam’s dog with extra liberality. But Gyp was watching his master with wrinkled brow and ears erect, puzzled at this unusual course of things; and though he glanced at Lisbeth when she called him, and moved his fore-paws uneasily, well knowing that she was inviting him to supper, he was in a divided state of mind, and remained seated on his haunches, again fixing his eyes anxiously on his master. Adam noticed Gyp’s mental conflict, and though his anger had made him less tender than usual to his mother, it did not prevent him from caring as much as usual for his dog. We are apt to be kinder to the brutes that love us than to the women that love us. Is it because the brutes are dumb? in a tone of encouraging command; and Gyp, apparently satisfied that duty and pleasure were one, followed Lisbeth into the house-place.
But no sooner had he licked up his supper than he went back to his master, while Lisbeth sat down alone to cry over her knitting. Women who are never bitter and resentful are often the most querulous; and if Solomon was as wise as he is reputed to be, I feel sure that when he compared a contentious woman to a continual dropping on a very rainy day, he had not a vixen in his eye — a fury with long nails, acrid and selfish. Depend upon it, he meant a good creature, who had no joy but in the happiness of the loved ones whom she contributed to make uncomfortable, putting by all the tid-bits for them and spending nothing on herself. Such a woman as Lisbeth, for example — at once patient and complaining, self-renouncing and exacting, brooding the livelong day over what happened yesterday and what is likely to happen tomorrow, and crying very readily both at the good and the evil. But a certain awe mingled itself with her idolatrous love of Adam, and when he said, “Leave me alone,” she was always silenced.
So the hours passed, to the loud ticking of the old day-clock and the sound of Adam’s tools. At last he called for a light and a draught of water (beer was a thing only to be drunk on holidays), and Lisbeth ventured to say as she took it in, “Thy supper stan’s ready for thee, when thee lik’st.”
“Donna thee sit up, mother,” said Adam, in a gentle tone. He had worked off his anger now, and whenever he wished to be especially kind to his mother, he fell into his strongest native accent and dialect, with which at other times his speech was less deeply tinged. “I’ll see to Father when he comes home; maybe he wonna come at all to-night. I shall be easier if thee’t i’ bed.”
“Nay, I’ll bide till Seth comes. He wonna be long now, I reckon.”
It was then past nine by the clock, which was always in advance of the days, and before it had struck ten the latch was lifted and Seth entered. He had heard the sound of the tools as he was approaching.
No comments:
Post a Comment